Ваши байки | Черняков | прикольные истори из жизни и путешествий



Приколы из жизни НАШИХ за бугром

Ваши байки

Выпуск номер 13. (06.09.2000)

Пламенный привет!!!

В первых строчках этого выпуска, хотел бы вас поразить примером величайшей скромности, аналогу которому не сыскать на всём пространстве subscribe.ru

Итак, 2 октября (меньше, чем через месяц) у меня день рождение и Я (есссетвенно) хочу получить кучу ПОДАРКОВ. Уважаемые мои 5000 подписчиков по всему свету. Я был бы рад от вас получить по почте (не по e-mail, а по обычной) открытку, но не совсем обычную. Если у вас есть желание, и не лень, то приобретите открытку с видом города, в котором вы живёте, наклейте на неё марку, и напишите мой адрес. Посылайте без конверта, чтоб на самой открытке была марка и почтовый штемпель. Главное, чтоб на открытке был указан город и страна, где вы живёте. Напишите, что хотите, главное, обязательно ваш e-mail, чтоб я смог вас поблагодарить. Я просто мечтаю собрать такую НАИКЛАСНЕЙШУЮ коллекцию с вашей помощью, и может быть сделать в интернете НАШ виртуальный атлас мира.

А теперь ваши письма с историями.


Хочу поделиться с приколом, который произошел со мной. Кстати, большинство приколов в твоей рассылке лингвинистические, а у меня "комедия положений", по-моему, это так называется.

Лет пять назад был в гостях у брата, в Германии. Случилось ужинать в одной немецкой семье. Стол прекрасно сервирован, много такого, что я видел только в кулинарных книгах. Передо мной тарелка: на большом листе салата точно не помню что, ну скажем, картофельное пюре с котлетой. За разговорами проходил ужин, общались через брата. Съел я котлету, и по привычке, что бы не обидеть хозяйку, съел и этот лист салата. С трудом, надо сказать, это не капустный лист от голубцов, да и по вкусу газетная страница, ножом и вилкой кое- как запихал его в рот. И тут хозяйка (через брата) говорит, что салат можно было и не есть, это для красоты сервировки.

Да, думаю, вот тебе и яркий пример нашего человека за бугром. Что лимоны подают, чтобы руки протереть после рыбы, это я знал из юморесок М.Задорного. А вот с листом салата - прокол. И бормочу в ответ, что у нас несъедобные предметы в тарелки не ложат. Тут пришло время смутиться хозяйке, она поняла всю простоту и логику нашей кухни и моих действий. Вообщем 1:1.

Такая история. Привет всем "нашим за бугром".

Письмо прислал Олег из Жезказгана, Казахстан. Спасибо!


Вот что со мной произошло в Америке. Эту историю я уже отсылал в рассылку "История дня на анекдотов.net", и ее там опубликовали. Но, по-моему, она по теме больше подходит для Вашей рассылки.

Дело было в Нью-Йорке в 1993 году. В центре Манхеттена есть довольно большой собор, который я вместе с группой пошел осматривать. Вышел я из собора первым вместе еще с парой ребят. Мы спустились по ступенькам к самой проезжей части и начали считать желтые такси, которые остановились на светофоре. Насчитали 24 штуки. Я посмотрел на улицу, наверх на небоскребы и сказал:

- Ну ни хуя себе!
А из открытого окна такси донеслось:
- А хули ты думал!

С уважением.

Письмо прислал Алексей Коротков за что ему спасибо!


Ну а теперь на любителя. Я продолжаю неоднократно хвалёный и многократно поруганный наш словарик "Грубиянов по неволе". Кстати вот одно забавное письмо по этому поводу.

Привет!... :-) ты очень просил тебе написать (обратная связь и все такое)... и я пишу...очень понравился выпуск про похожие слова на иврите...:-)))... мда...в Израиль поедишь - опозоришься... :-)))... масса случаев бывает из-за того, что человек просто плохо знает язык, но хочет что-то сказать... иногда такое ляпают - волосы дыбом встают... :-)))...


А вот пример из молдавского языка. Слышал когда сам отдыхал в Кишиневе где-то в 70-х годах.

фурмОсе пердЕли - красивые занавески

Прислал Zyvanuk D.V.- Спасибо!


А как вам нравится слово "тамхУй"в переводе с иврита бесплатная столовая, буквально "поддерживатель"

Прислала Liza. - Спасибо!


Из арабского языка: Зам директора - наебАль мУдир.

Прислал Сашка Крой. - Спасибо!


Просто интересно и забавно. Предлагаю свое: В России распостранена грузинская смесь специй "Хмели сунеси" дословный перевод на русский - "сухой дурак"

Прислал Тимур. - Спасибо!


И в конце выпуска. Надеюсь через недельку избавится от перелома и самому написать очередную историю про Израиль. Особое спасибо Ксении за письмо. Так сказать товарищА по несчастью. Никому не пожелал бы. Цитирую:

Металлоконструкции вынули 2 недели назад, и теперь я могу проходить через металлоискатели без рентгеновского снимка! .

Ксюш, больше так не надо! И хочу пожелать вам того, что пожелали мне в одном письме:


Всего вам тёпло-социального :o) !!!



blog comments powered by Disqus