Хорошо, когда присылают истории | Черняков | прикольные истори из жизни и путешествий



Приколы из жизни НАШИХ за бугром

Хорошо, когда присылают истории

Выпуск номер 65. (21.07.2003)

Всем солнечный привет из жаркого июльского лета!

Сегодня ради интереса почитал другие рассылки на Subscribe.Ru Чегойто все как один авторы жалуются, вот давно не выходил, времени нет, рассказывать нечего, да и некогда, мол, извиняйте. Хе хе... вам повезло. Не, эта рассылка конечно имеет те же пакостные привычки не выходить месяцами, но зато хоть никто не извиняется. :o)

А житуха моя пошла не очень разнообразная. Есть, конечно, яркие моменты, о которых можно было бы рассказать, да стрёмно. Вместе с вами эту рассылку жинка моя любимая получает. А поскольку я сам себе не враг, то помолчу хе-хе. Спасибо людям добрым рассказы шлют. Вот их и отдаю вам.


1. Лет 5-6 назад приспичило мне на Иерусалимской улице в сортир. Дело было в субботу, все кафе закрыты, магазины тоже - податься некуда. Одна дорога еврею - в синагогу, уж ее то в субботу не запрут...

Захожу. Народу никого - время между молитвами, часа 2 пополудни. Только стоит дед, лет 70+ перед доской объявлений, рассматривает чего-то, и клюкой, как указкой, по строчкам водит. Дед из России - не ошибешься - сандалии с носками, диагоналевый костюм однобортный, очки массивные...

Поворачивается он ко мне и без вступления, по-русски: "Чего это здесь написано?" А мне в переговоры вступать лень, да и нужда поджимает (по делу ведь пришел...), я ему и говорю "ма?" ("чего" на иврите ). Дед начинает закипать, со всей силы клюкой тычет в стенд и кричит "Написано, говорю, чего?". Я держусь своей версии - "Ма?" Дед совсем сердиться начинает, еще громче орет. Я опять "Ма?" и руками делаю жесты типа "нихьт руссиш ферштеен". Тут у деда лопается терпение, он замахивается на меня клюкой и произносит, поворачиваясь и уходя, "Ма-ма, х%й на, чурка нерусская..."

2. У одной нашей знакомой дочка лет 15 (из них 13 в Израиле) села писать по литературе сочинение. А учили они тогда, ни много, ни мало, русскую литературу (в переводах, разумеется).Заходит её мама в комнату, начинает расспрашивать про работу, что пишешь, да о ком... Дочка отвечает "Про Пидора Достоевского".

Для незнающих - Пидор и Федор на иврите пишутся одинаково, П и Ф - чередующиеся согласные, а по ивритским правилам, при наличии оных в начале слова, глухая всегда заменяется на звонкую. Так и стал Федор - пидором.

Историю прислал Мишка Резников.


А от себя скажу. Фёдор - это пол беды. Вот Фёдор Иванов - с таким именем повесится можно, так как любой местный с первого раза прочтёт Пидор Ибанов. Ну, вот такой многозначный алфавит у нас.


Иврит - весёлый язык. Не только буквы по-разному читаются, но и у фраз дословный перевод со смысловым сильно разнятся. Например...

Привет Саня, вот сподобился написать тебе историю, которая произошла со мной некоторое вермя назад. Только умоляю, если захочешь ее опубликовать - пожалуйста без моего имени :) Страна, чай не китай - все друг друга знают :)

Так вот несколько месяцев назад познакомился я с одной туристкой, скажем так из страны бывшего СНГ. На иврите она ни бельмеса, чего ее сюда черти принесли я тоже не очень понял. Ну да ладно. Девушка она оказалась очень даже горячая, хотя мне она сказала, что давно ни с кем не была. И вот после прогулок по всяким разным местам оказываемся мы в ее гостиничном номере. Бокал вина, то да се. Оказались в постели.

В общем глубокая ночь, с меня уже семь потов сошло, а ей все мало и мало. И вот в такой вот момент под окном проезжает машина с открытыми окнами (а иначе откуд такой рев) и оттуда звучит так меня доставший шлягер местного разлива "Ата хаяв ламут аляй!" (Сарит Хадад кажется). Я всегда переводил его правильно, типа "Ты обязан быть от меня безума". Но тут почему-то перевел буквально "Ты обязан умереть на мне". Я обессиленно грохнулся на подругу и забился в истерическом хохоте. Понятно, что в ту ночь на этом все и закончилось. Девушка оказалась с чуством юмора и не стала сильно обижаться.

Историю прислал... ага... щаззз... так и сказал кто :o) Вдруг его жинка тоже читает. :o)


Кстати, по непроверенным сведениям монгольский коммунистический лозунг "Партия жопа сыр. Народ жопа сыр" (народ и партия едины)


Очередная прелесть с Украины:

Мерседес.

Таксопарк закупил партию бэушных Мерседесов. Немецкая сторона, продавшая эти машины, по договору обязалась каждые полгода присылать небольшую комиссию для осмотра технического состояния автомобилей. Вот чудаки!!! Продали хлам старый, потёрли ручки и забыли про его существование. Но нет!!! Это же немцы, они же такие правильные и честные, написано в договоре - надо выполнять...

Ну не могли наши ожидать, что ровно через полгода к ним в парк действительно припрётся делегация представителей компании Мерседес в составе 3-х человек + переводчик, для того чтобы удостовериться, что вся их техника имеет удовлетворительное техническое состояние и правильно эксплуатируется!!! Привезли кучу журналов, каталогов, флажков и пр. ерунды. Немцы вообще народ правильный, если что-то делают, то должно служить долго, а к своим машинам у них любовь особая.

В парке их встретили с большим удивлением. Немного пообщавшись с начальством, немцы приступили к выполнению своей миссии. В первый раз их лица вытянулись, когда вместо положенных 20 мест они вдруг обнаружили целых 30. Посидев на всех креслах в салоне, заявили, что в этих креслах даже ребёнку поместиться будет сложно, не то, что взрослому человеку... Затем, они решили сделать пробный рейс (20-25 км в одну сторону и обратно столько же). На остановках люди живенько забегают в маршруточку, усаживаются в кресла, принимая при этом немыслимые позы, и со словами благодарности передают деньги водителю. Причём иногда, когда мест не остаётся, они готовы даже постоять (типа, не всё ли равно где стоять на остановке или в маршрутке ?). Удивил их и лихой дядька - водитель, который одновременно крутит баранку, переключает передачи, отсчитывает сдачу и болтает с симпатичной пассажиркой... (как подумаю, что таким людям каждый день приходится доверять свою жизнь - становится жутковато...) После такой поездочки немцы решили, что с них хватит, и остались в парке...

Встречают следующую маршрутку, осматривают, делают изумлённое/удивлённое/перекошенное выражение лица, затем что-то записывают в блокноты, встречают следующую маршрутку и так целый день.

Приезжает в парк маршрутка (у неё самый длинный рейс - около 50 км в каждую сторону). Немцы вдруг замечают, что у него на переднем колесе не хватает одного болта. Начинается истерический крик. Один из них, становится перед машиной, не давая ей проехать. Переводчик объясняет, что машина неисправна и ей срочно нужен ремонт. Водитель лет 50-ти, лысоватый, толстый, в грязной, потёртой фуфайке с дешёвой сигареткой в зубах, жутко матерясь, идёт за механиком. Механик - то же самое, только ещё и весь в масле и со здоровенным гаечным ключом в руках. Подошли, посмотрели, покурили, попробовали вкрутить болт, а он проворачивается, и держаться не хочет. Механик почесал репу и придумал решение этой проблемы. Пошел в мастерскую и принёс болт размером побольше. Вставил его вместо старого и давай его молотком заколачивать. Немцы аж побелели от увиденного. Им такое даже в самом страшном сне присниться не могло: чтобы по Мерсу да молотком, по-моему, у них на глазах даже слёзы появились...

Но это ещё не всё. Вбив болт до половины, он говорит: "Дальше не идёт. Ну, ты ещё один рейс сделай, он немного притрётся, а потом я его до конца забью..."

Переводчик шёпотом перевёл им суть разговора. Невозможно было не испытать жалости к этим людям глядя на их печальные лица. Они медленно удалились. С тех пор прошло 2 года, следующая комиссия так и не приехала.

Прислал Александр Енот, Одесса


И всё (на сегодня).



blog comments powered by Disqus