Манитоба, перекрёсток 210-ой, 302-ой и 52-ой дорог, La Broquerie по дороге на Марчанд | Черняков и его дневник

 

Манитоба, перекрёсток 210-ой, 302-ой и 52-ой дорог, La Broquerie по дороге на Марчанд

28.08.2013

Заголовок звучит как-то коряво, да, я понимаю. Но назвать этот текст «очередные турлы Манитобы» у меня просто не поднимается рука. Однако давайте начнём издалека.

Меня тут часто спрашивают, мол, поделись грибными местами. Мне не жалко, я постоянно езжу и ищу новые леса. Больше всего в сборе грибов меня прельщает именно сам факт поиска и собирания. Блюда из грибов я тоже люблю, но ездить на одно и то же место ради затариться и пожрать - это скучно и не по мне. Поэтому у меня нет конкретного места или конкретной полянки или конкретного пролеска, где я затариваюсь лисичками. Есть только направление – на Марчанд. Есть такой городок в Манитобе, Marchand называется. Это примерно 90 километров от Виннипега на юго-восток по 210-ой дороге. Сначала проезжаю его, потом проезжаю Marchand Provincial Park, и сразу за парком начинаю вертеть головой и смотреть. Там, где мне лес нравится, там выхожу и ищу грибы. Лесов там полно, каждый раз пытаюсь проверять новые участки.

Так вот, дорога в Марчанд проходит через перекрёсток трёх дорог, 210-ой, 302-ой, и 52-ой


View Larger Map

Обычно я там проезжал без остановки, но в этот раз задержался.

Манитоба, La Broquerie и Черняков

С одной стороны – полное ощущение того, что ты посреди чёрт знает где, перед въездом в бог знает что.

Манитоба, La Broquerie

Манитоба, La Broquerie

Манитоба, La Broquerie

На самом деле это прямо на окраине города La Broquerie. Ну как города? У них население примерно тысячу человек. В основном здесь живут фермеры. Если верить Википедии, население здесь в большинстве своём франкоговорящие, что в принципе редкость для Манитобы. Мне почему-то кажется, что в Манитобе поселений, где говорят на немецком языке, даже больше, чем англоязычных, но вот франкоговорящие... это, право, нонсенс для наших прерий.

Манитоба, La Broquerie

Хотя я посмотрел, у них только вывески на французском, а все объявления у них на английском языке. Вероятно французский для истории, а английский для людей.

Манитоба, La Broquerie

Возле заправки на поляне фермеры торговали овощами, хлебом и другими продуктами.

Манитоба, La Broquerie и фермеры

Манитоба, La Broquerie и фермеры

Нет, цены у них не копеечные, приличные такие цены, однако все проезжающие останавливаются и закупаются у них. И причин тут несколько. Во-первых – это всё свежее прямо с грядки. Во вторых, это местный обычай такой в наших прериях, или даже если хотите, это часть местной культуры – всегда поддерживать местного производителя. Всегда support locally grown food. И я тоже это активно поддерживаю эту идею, и даже если мексиканские помидоры будут в разы дешевле, я всё равно предпочту местные grown in Manitoba.

И ещё для меня было откровение. Я знал, что в лес за грибами ходят только русские, украинцы и поляки. Остальные ходят за ягодами и грибами в магазин. Кто-то ленится, кто-то боится отравиться, кто-то стремается медведей. В общем, насколько я понял со слов местных – походы в лес за урожаем, это чисто наше славянское развлечение. А тут смотрю, местные ребята тоже ходят в лес по чернику и здесь же её продают.

Манитоба, La Broquerie и фермеры

Ну и главная достопримечательность перекрёстка – корова.

Манитоба, La Broquerie cow, корова

Почему корова? Вы не поверите, но этот мелкий городишко исторически является крупнейшим поставщиком молока на рынки Манитобы.

И ещё, вы же знаете моё правило - плох тот памятник, на который нельзя забраться.

Манитоба, La Broquerie cow, корова и Черняков

А вот вымя корове не я поломал, какие-то варвары до меня справились.



blog comments powered by Disqus