Перевод и нотариальное заверение документов в Виннипеге

16.12.2013

Неделю назад мне понадобилось найти в Виннипеге компанию, которая занимается переводом и нотариальным заверением документов. Поспрашивал совета у знакомых, однако убедительных рекомендаций мне никто не предоставил. Пошёл обычным путём, через Google.

Многомудрый поисковик предложил несколько вариантов в Виннипеге. Я остановил свой выбор на компании Translation Agency of Manitoba. Зашёл к ним на сайт и проверил – цены приемлемые, с иврита и русского языка переводы делают, располагаются прямо в самом центре Виннипега.

Встречу не назначал, пришёл, что называется, без апоинтмента. Меня встретил менеджер по имени Иван, свой парень, говорит на русском. Документы принял, объяснил цены, пообещал всё сделать до конца недели. Всё чётко, культурно и по-деловому.

Как и было обещано, к концу недели работа была выполнена. Результат не вызвал никаких нареканий. Уже в процессе общения с Иваном выяснились ещё некоторые приятные особенности работы с его компанией.

1. Они могут переводить документы на английский язык более чем с 30 языков. Среди них – иврит и все языки бывших союзных республик.

2. С ними удобно работать On-line. Есть вариант послать им отсканированный документ, и оплатить работу через PayPal. Нотариально заверенный перевод они перешлют в любую точку мира по вашему указанию. Пересылка документов по Канаде – бесплатна.

Обращаю внимание тех, кто сейчас в процессе иммиграции. Если вдруг вам понадобится послать в Канаду недостающий документ, то в этом случае такой сервис будет лучшим решением по скорости и скорей всего по цене (экономия на пересылке документов в Канаду).

3. По словам Ивана, цены на перевод и нотариальное заверение документов в его компании часто оказывается более выгодными, чем в других странах. Следовательно, для вас есть смысл сравнить цены его компании с ценами в вашем местном бюро.

Суммирую

Считаю, что мой опыт обращения в эту компанию и к самому Ивану был крайне удачным. Теперь могу рекомендовать его услуги и вам. За дополнительной информацией обращайтесь к Ивану. Вся контактная информация на сайте «Бюро переводов в Виннипеге».

Эта статья написана на правах рекламы, но, как известно, непроверенные или без рекомендаций сервисы я не рекламирую.




Всю почту сюда: zabugrom@chestyle.com

blog comments powered by Disqus